很多学习者写英语句子,第一反应是把中文意思逐词翻译过去
✍️ 写句子,先搞清楚“谁”在“干什么”
。结果写出来的句子,要么语法不对,要么读起来怪怪的。
问题的根源在于:英语句子有固定的骨架结构。这个骨架,就是“主语 + 谓语”。
主语告诉你“谁”,谓语告诉你“干什么”。这两样东西,一个句子必须都有。哪怕最简单的句子,比如:
- She runs.(她跑步。)
- Birds fly.(鸟飞。)
- I agree.(我同意。)
你看,哪怕只有两个词,结构也是完整的。这就是英语句子的地基。
🧱 骨架搭好之后,再往上“添肉”
有了主谓结构,句子就有了生命力。接下来,你可以往里面加修饰成分,让句子更丰满。
比如刚才那句 She runs,可以变成:
- She runs every morning.(她每天早上跑步。)
- She runs in the park every morning.(她每天早上在公园跑步。)
- She runs quickly in the park every morning.(她每天早上在公园里跑得很快。)
注意看,不管加了多少信息,核心骨架始终没变:She runs。所有的“肉”都是围绕着这个骨架展开的。
我在「李校来啦英语」的写作训练里,经常让学习者先写出最简版本的主谓结构,再一步步添加细节。这样写出来的句子,逻辑清晰,不容易出错。
⚠️ 最容易翻车的两种错误
错误一:缺谓语
中文里可以说“他很高”,但英语不能说 He very tall。这是没有谓语。正确的写法是:
He is very tall.(他很高。)
这里的 is 就是谓语动词,它承担了“是”的功能。
错误二:双谓语
另一个常见问题是,一个句子里塞了两个谓语动词。比如:
❌ I like play basketball.
正确写法是:
✅ I like playing basketball.(我喜欢打篮球。)
或者:
✅ I like to play basketball.
记住:一个简单句里,只能有一个谓语动词。如果还想加动作,就用非谓语形式(-ing 或 to do)或者连词。
💡 一个小口诀,帮你记住
句子先找主谓宾,
骨架立稳再添丁。
一个谓语坐中央,
两个动词要变形。
写句子的时候,心里默念一遍这个口诀,很多基础错误就能避免掉。
✏️ 试试看
下面这几个中文句子,试着写出对应的英语,注意先找出主谓骨架:
- 她喜欢读书。
- 那只猫在沙发上睡觉。
- 我昨天在图书馆遇到一个老朋友。
写完之后,检查一下:每个句子的主语和谓语都找出来了吗?有没有出现缺谓语或者双谓语的情况?
多练几次,这个习惯就养成了。到时候你会发现,写英语句子,其实没那么难。




